Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Cristiano Mangovo Blog
Archives
Derniers commentaires
1 septembre 2008

justice aux enfants

IMG_0259

 

Donnons aux enfants des fleurs dans le but de renforcer leur attachement à la vie quotidienne. Que les enfants puissent bien jouer ; ayons le souci de ne pas les priver de leurs droits, offrons leurs le meilleur de nous-même, davantage que l'amour parental, l'amour fraternel, l'amour filial, tout en canalisant leur liberté dans le bon sens.

Les enfants aiment bien regarder la télé, jouer au foot (poto mikié) et jouer au "papa" qui ramène les feuilles mortes et les débris de noyaux de fruits qu'ils appellent nourriture aux fillettes, les "mamans", qui, à leur tour, les préparent dans des boites de tomate vides qui sont comme des casseroles. Elles accompagnent le tout de boue qu'elles appellent foufou. Bien sûr qu'à la fin ils ne mangent pas cette préparation culinaire mais c'est déjà un petit stage auquel ils sont confrontés inconsciemment en jouant.

Donc, ne les privons pas de toutes ces étapes qui renforcent leur expérience, leur mémoire. Car c'est un temps qui n'arrive qu'une seule fois dans leur vie.

Apprenons aux enfants  à faire le bien et éviter le mal ; aprenons leur à avoir bon coeur.

Ceci 'n'est qu'un exemple des droits des enfants. Arrêtons donc de leur donner des armes blanches ou à feu. Ne leur apprenons pas à faire le mal car cela brise la construction de leur conscience en les réduisant à des bons à rien pour la société.

 

Let us give flowers to the children in order to strengthen their attachment to everyday life. Let the children play well; Let us be careful not to deprive them of their rights, to offer their best of ourselves, more than parental love, fraternal love, filial love, while channeling their freedom in the right direction.

Children like to watch TV, play soccer (poto mikie) and play the "daddy" who brings the dead leaves and the debris of fruit cores that they call food to the girls, the "moms" who, at their Turn, prepare them in empty tomato cans that are like pans. They accompany the whole thing with mud, which they call foufou. Of course in the end they do not eat this culinary preparation but it is already a small stage that they are confronted unconsciously by playing.

So do not deprive them of all these steps that strengthen their experience, their memory. For it is a time that happens only once in their lives.

Let us teach children to do good and avoid evil; Let's take them to heart.
This is only an example of the rights of children. So let's stop them from giving them weapons or fire. Do not teach them to do evil because it breaks the construction of their conscience by reducing them to good for nothing for society.

Publicité
Commentaires
V
Muito bem entre pela primeira vez no teu site.<br /> <br /> Eu gostaria que as explicações ou o comentário do teu trabalho que sejam na língua oficial falada em Angola. O francês não está mal. O Português para nós melhor.<br /> <br /> E também o teu site está muito fraco.<br /> <br /> Boa continuidade. Que o Céu te oriente melhor nas tuas aspirações.<br /> <br /> Muito obrigado.
Répondre
V
Muito bem entre pela primeira vez no teu site.<br /> <br /> Eu gostaria que as explicações ou o comentário do teu trabalho que sejam na língua oficial falada em Angola. O francês não está mal. O Português para nós melhor.<br /> <br /> E também o teu site está muito fraco.<br /> <br /> Boa continuidade. Que o Céu te oriente melhor nas tuas aspirações.<br /> <br /> Muito obrigado.
Répondre
V
Muito bem entre pela primeira vez no teu site.<br /> <br /> Eu gostaria que as explicações ou o comentário do teu trabalho que sejam na língua oficial falada em Angola. O francês não está mal. O Português para nós melhor.<br /> <br /> E também o teu site está muito fraco.<br /> <br /> Boa continuidade. Que o Céu te oriente melhor nas tuas aspirações.<br /> <br /> Muito obrigado.
Répondre
V
Muito bem entre pela primeira vez no teu site.<br /> <br /> Eu gostaria que as explicações ou o comentário do teu trabalho que sejam na língua oficial falada em Angola. O francês não está mal. O Português para nós melhor.<br /> <br /> E também o teu site está muito fraco.<br /> <br /> Boa continuidade. Que o Céu te oriente melhor nas tuas aspirações.<br /> <br /> Muito obrigado.
Répondre
V
Muito bem entre pela primeira vez no teu site.<br /> <br /> Eu gostaria que as explicações ou o comentário do teu trabalho que sejam na língua oficial falada em Angola. O francês não está mal. O Português para nós melhor.<br /> <br /> E também o teu site está muito fraco.<br /> <br /> Boa continuidade. Que o Céu te oriente melhor nas tuas aspirações.<br /> <br /> Muito obrigado.
Répondre
Cristiano Mangovo Blog
Publicité
Cristiano Mangovo Blog
Publicité